Directions: In this question, a part of the sentence is made bold. Below are given alternatives to the bold part at (A), (B), (C) and (D) which may improve the sentence. Choose the correct alternative. In case no replacement is needed, mark (E) as your answer.
Recapitalisation and governance reform can enhance market valuations of PSBs and should lead to a path for privatisation without accusations of selling off the family’s silverwares.
selling off the family silverware
Incorrect Answerselling off the family’s silver
Incorrect Answerselling off the family silver
Correct Answerselling off the family silvers
Incorrect AnswerNo correction required
Incorrect AnswerExplanation:
Correct Answer is (c).The original sentence is erroneous.
Reason: The correct idiomatic expression is ‘selling off the family silver' and not selling off the family’s silverwares '.
Sell the family silver (Idiom):
Meaning: To sell or part with a very valuable resource for a quick and immediate gain or advantage, rather than holding onto it for future use or to accrue even greater value.
E.g.: To avoid bankruptcy, the company had to offload some of its most valuable intellectual property, but many investors worry they may have doomed themselves in the long run by selling the family silver.
Hence ‘selling off the family silver’ should be used in place of ‘selling off the family’s silverwares’ to make the sentence grammatically correct.
Among the given choices, only option C replaces the given bold part most appropriately.
The sentence after replacement becomes:
Recapitalisation and governance reform can enhance market valuations of PSBs and should lead to a path for privatisation without accusations of “selling off the family silver.”Option C is hence the correct answer.
By: Abhishek kumar ProfileResourcesReport error